PingMag Interviews Manga Translator

For 15 years, Italian Simona Pini has been translating manga from Japanese into Italian and English. And not just any manga, but the big ones of the shoujo and shonen genres: Air Gear, Bleach, Steel Ball Run, Host Club or Nana! One quite special profession and I bet a lot of folks do envy her. How did she get there? PingMag visited Simona in Tokyo’s lovely Nakameguro neighbourhood where she currently stays…

Read on: PingMag – The Tokyo-based magazine about “Design and Making Things” » Archive » Dream Job: Manga Translator

3 Responses to “PingMag Interviews Manga Translator”


  1. 1 gmaier August 18, 2007 at 11:00 am

    your blog really speaks to me, please keep it going.

  2. 2 zuihitsu August 19, 2007 at 10:53 am

    Thanks! And don’t worry, I’ll continue writing (at my usual leisurely pace).

  3. 3 oberourne December 27, 2008 at 3:10 pm

    How are you? your website is cool
    I have a new band and we just had a live gig you can see here:
    http://tinyurl.com/8lxnsg


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s




Categories

del.icio.us

RSS Japan News

  • An error has occurred; the feed is probably down. Try again later.

%d bloggers like this: